„Wer modern sein will, ist nur naiv“Hier eine Kostprobe:
Reinhard Sprenger: Das Englische wirkt auch auf unser Denken. Unbemerkt übernehmen wir problematische Denkmuster. Zum Beispiel: „It makes sense“ heißt wortwörtlich übersetzt „Es macht Sinn“. Dabei kann nichts Sinn machen – Sinn wird gegeben, zuerkannt, es ist die
Aktivität des Individuums. Mit „It makes sense“ wird einfach Objektivität behauptet – und unterschlägt, dass die Fakten auch ganz anders bewertet werden können. Damit hört nicht nur das Sprechen auf, sondern auch das Denken.Dank an Herrn Sprenger besonders für den letzten Satz!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.