Wolfgang Abraham liefert mit seinem Text Studenten planen Marina in der Usedom-Peene-Zeitung Bürokratendeutsch. Aber lesen Sie den Text bitte selbst.
Hier nur ein Beispiel: Zählen Sie bitte die Substantive vor dem ersten Verb (nicht Hilfsverb) in diesem Satz. Dann wissen Sie, was Substantivitis ist, eine Krankheit schreibender Bürokraten.
Nach der Beschäftigung mit der Gestaltung einer zweiten Strandpromenade in unserer Nachbarstadt haben sich nun Studenten der Technischen Universität Berlin – von der Fakultät Architektur, Umwelt, Gesellschaft – an ein weiteres interessantes Projekt (jetzt kommt es endlich, das Satz entscheidende Verb) gewagt: die Umgestaltung des Nordhafens zu einem attraktiven Marina-Standort. ... Zwei der Studenten, deren Fachgebiet die Raumordnung ist, stammen aus Polen. Die grundsätzliche Herangehensweise (oder auch Vorgehensweise, das haben sich Verb-Hasser ausgedacht) wurde jedoch durch die Sicht der anderen fünf als Landschaftsplaner mit ökologischer Orientierung bestimmt.
Haben Sie den Satz verstanden? Dann senden Sie mir bitte eine E-Mail. Die Adresse finden Sie in der rechten Spalte unter Profil.
Beinahe hätte ich es vergessen: Im Langenscheidt Fremdwörterbuch ist der Begriff Marina nicht verzeichnet. Ist es etwa ein deutsches Wort?
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.