18. Februar 2010

Drum werbe, wenn dir Werbung gegeben

Statt dass sich die Landesredaktion kritisch mit der Situation im Land auseinandersetzte, war heute in epischer Breite zu lesen:
Küsschen von James Bond
Für die Dreharbeiten von „Der Ghostwriter“ waren Pierce Brosnan und Roman Polanski auf Usedom. Welche Spuren sie hinterlassen haben, hat die OZ erforscht. ...
Wenn schon, denn schon! Da ist sich die OZ nicht zu schade, da wird sogar erforscht, genau das, was sie sonst weitgehend unterlässt.

Hier die Spuren, für die 482 Wörter vergeudet wurden:
Sie verewigten sich nicht nur in Gästebüchern, sondern auch auf Speisekarten ...

Im Zinnowitzer Restaurant Smutje wurde das Problem der Verständigung auf kreative Art gelöst: Roman Polanski verspeiste dort am ersten Abend einen Schnäpel ... Als am folgenden Abend Kim Catrall und Pierce Brosnan zum Abendessen kamen und Restaurant-Chefin Gabriele Glitza den Fisch empfehlen wollte, ... , fiel ihr keine englische Übersetzung für „Schnäpel“ ein. Kim Cattrall bestellte daraufhin einfach den „Polanski-Fish“. Als solcher steht der Schnäpel seitdem in der Speisekarte des Smutje. ...
Die beiden überlegten, wie man Kapital daraus schlagen könnte, dass nur 400 Meter weit entfernt der ehemalige James Bond-Darsteller wohnte.
Der Spruch „007 liebt unsere Haustorte!“ gefiel den beiden so gut, dass sie kurzerhand eine Torte ins Hotel schickten — eine Vanille Charlotte mit Cointreau und Himbeersauce. Nach einiger Zeit erhielt Martina Redlin ein Antwortschreiben von „007“: „Es ist eine Torte vom Himmel gefallen“, ... Diesen Brief hat sie sich eingerahmt und ins Café gehängt. „007 liebt unsere Haustorte!“ Jetzt hat sie es schriftlich. (Genau über diese Liebe habe ich nichts in dem Artikel gefunden, sondern nur die Mitteilung, dass die Torte gegessen wurde.) Und die Original-Brosnan-Torte ist seitdem der Renner. ...
Das sind laut OZ die Spuren, zu nichts als zur Werbung zu gebrauchen - und das hat die OZ ja nun geschafft. Und um das zu lesen, müssen Sie sogar noch bezahlen.

1 Kommentar:

  1. Anonym18.2.10

    die oberhärte ist ja wohl die titelzeile auf seite 1: »ab heute im kino: polanskis liebeserklärung an usedom« - so ein schwachsinn!!

    richtig müsste es wohl lauten: »ab heute im kino: polanskis verlegenheitslösung, weil er nicht an originalschauplätzen drehen darf«

    ...

    AntwortenLöschen

Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.

Google